|
Продължаваме да публикуваме разказите на проф.д-р.ик.н.Я.В.Соколов, член на Методологическият съвет по счетоводна отчетност към Министерство на Финансите на Руската федерация, за историческото развитие на "националните" форми на счетоводна отчетност. В предложената статия автора говори за немската форма на отразяване и обобщаване на отчетната информация.
Немска форма на счетоводната отчетност
По рано ние вече разказахме за Венецианската форма на Лука Пачиоли и за новата италианска форма . Този път обръщаме внимание на немската форма на счетоводство.
Тази форма е създадена от счетоводители, които по-рано са работили в бюджетни организации, а в последствие са започнали да работят в търговски дружества.
Като специалисти в областта на отчитането на сметките на приходите и разходите, те са усвоили една мисъл: отчета на касовите операции са причина за всички други операции. В бюджетния (тогава са му казвали - камерален) отчет, фактите за стопанския живот се фиксирали в паричната оценка и то само по каса. Например, покупка на имот: кредит каса, а дебит няма, независимо, че имота се е заприхождавал като имот, и неговата стойност може да се определи по текущата пазарна цена, но това не ги е интересувало, а погледа е насочен замо върху това, кога е заплатен този имот.
В последствие - при прехода към търговстоко счетоводство - в посочения пример се появява дебита: покупната стойност на имота. Така се появяват два информационни потока: касов и на други стопански операции.
От тук формата на счетоводната отчетност получава структура, която показваме в следната схема:
{gallery}german{/gallery}
При разглеждането на тази форма следва да се съсредоточи вниманието не толкова към нейната структура, но и в отличителните черти от новата италианска форма. Немската форма на счетоводна отчетност е описана от германския счетоводител Ф.Гелвиг (1774 г.), а е създадена от самата практика.
Всичко започва от първичните документи. А по-нататък целия поток от документиране на фактите на стопанския живот (запис 1) се разбива на два потока: паричен (касов) и непаричен. Първия поток се фиксира в Касова книга (блог 1), втория - в Мемориал (блог 2). Това деление вече позволява да се държи под контрол движението на паричните средства. И в този случай оборотите в Касовата книга правят ненужен отчета за движението на паричните средства. От Мемориала се правят записи (2) в регистрите на аналитичния отчет (блог 3), на основа на който (запис 3) се съставят оборотните ведомости по аналитични сметки (блог 4)
След това сведенията от Касовата книга (запис 4) и Мемориала (запис 5) периодично се пренасят в Журнал (блок 5). Тук действа принципа на "паметната ведомост": контировкте се правят не за всяка операция, а са предварително групирани в Журнала, и кореспонденцията между сметките се прави за целия отчетен период. При това са възможни два варианта: северногермански и южногермански. В първия случай възниква сборна кореспонденция, която позволява да се отрази сбора по всички дебитирани и кредитирани сметки, а кореспонденцията между отделните сметки една спрямо друга изчезват. Във втория случай се създава сложна статия, като към всяка дебитираща сметка се откриват толкова кредитиращи, колкото е било нужно. Разбира се и към всяка кредитирана сметка се откриват съответния брой дебитирани сметки. При всички случаи контировките се съставят един път през отчетния период.
Сумата на оборотите, показани в Журнала, се пренасят (запис 6) в Главната книга (блок 6), която съдържа в разрез всяка сметка, но само началното салдо, сбора на оборотите и крайното салдо. Оборотната ведомост в този случай става ненужна. По данните на Главната книга (запис 8) се съставя баланс (блок7) и отчет на приходите и разходите (блок 8).
В Русия немската форма на счетоводство във южногерманския вариант е била най-разпространената.
В началото на 30-те години на ХХ век, тя се е трансформирала в Мемориално-ордерна форма на счетоводна отчетност, като последната се прилага в отделни предприятия и в наши дни.
Източник: Интернет-ресурс для бухгалтеров BUH.RU - 16.12.2003
Превод: Преслав Недев
{mos_fb_discuss:12}
Авторски права:
Здравствуйте!
Благодарим за интерес к материалам нашего сайта. Автор -
Ярослав Вячеславович Соколов - разрешил перевод и публикацию на Вашем сайте
указанных статей и просил передавать поклон болгарским бухгалтерам
:)
Со
своей стороны мы просим при публикации указать первоисточник
- Интернет-ресурс для бухгалтеров BUH.RU
Сообщите нам, пожалуйста, когда выложите статьи на сайт
- хотим посмотреть.
С уважением, Сергей
Ругайн,
фирма "1С",
главный редактор
информационных проектов
"БУХ.1С",
(495) 681-7667
27.12.2006
|